Примеры употребления "ран" в русском с переводом "рани"

<>
Терапию проводят до полного заживления ран. Лікування проводять до повного загоєння рани.
исцелять, подводя руки к ране; зцілювати, підводячи руки до рани;
Остановить кровотечение и обработать рану. Зупинка кровотечі та захист рани.
Страна давно залечила раны войны. Країна повільно заліковувала рани війни.
научиться залечивать нанесенные природе раны. навчитися заліковувати нанесені природі рани.
На раны наклеиваются стерильные повязки. На рани наклеюють стерильні пов'язки.
Автор драмы "Как залечить раны?" Автор драми "Як залікувати рани?"
И временем земные раны сглажены "... І часом земні рани згладжені "...
Страна залечивала раны, нанесенные войной. Народ заліковував рани, нанесені війною.
Те раны еще не зажили. Ці рани ще не загоїлися.
У всех троих резаные раны. У всіх трьох різані рани.
Раны обработаны, издевательств не было. Рани оброблені, знущань не було.
Повторная обработка кожи вокруг раны. повторна обробка шкіри навколо рани;
раны, герпес, разного рода сыпь. рани, герпес, різного роду висип;
в краях раны обнаруживается гемосидерин. в краях рани виявляється гемосидерин.
избежание раздражения кожи и раны; уникнення подразнення шкіри та рани;
Даже неглубокие раны заживают долго. Навіть неглибокі рани заживають довго.
Ясно, что нужна ревизия раны. Ясно, що потрібна ревізія рани.
развитию кровотечений и инфицированию раны; розвитку кровотеч і інфікуванню рани;
Реже начинаются кровотечения в пупочной ране. Рідше починаються кровотечі в пупкової рани.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!