Примеры употребления "ранил" в русском с переводом "поранений"

<>
Был тяжело ранен под Нарвой. Був важко поранений під Нарвою.
11 февраля Стратейчук был ранен. 11 лютого Стратійчук був поранений.
Тимофей Хмельницкий был смертельно ранен. Тимофій Хмельницький був смертельно поранений.
Был контужен и дважды ранен. Був контужений і двічі поранений.
Она убита, он лишь ранен. Вона убита, він лише поранений.
Ранен, инвалид войны I группы. Поранений, інвалід війни ІІ групи.
29 июля Елисеев был ранен. 29 липня Єлисеєв був поранений.
Смертельно ранен в Лейпцигском сражении. Смертельно поранений в Лейпцігському бої.
Уцелел старший брат, он ранен. Уцілів старший брат, він поранений.
Мужчина был убит, охранник ранен. Чоловік був убитий, охоронець поранений.
Ранен в бедное сердце навылет. Поранений в бідне серце навиліт.
Ранен в сражении при Гейльсберге. Поранений у битві при Гейльсберге.
Дважды ранен и дважды контужен. Двічі поранений і двічі контужений.
Был тяжело ранен, лишился руки. Був важко поранений, втратив руку.
"Киллер тоже ранен, он задержан. "Кілер теж поранений, його затримано.
Служил танкистом, был неоднократно ранен. Служив танкістом, був неодноразово поранений.
"Он ранен дробью в спину. "Він поранений дробом у спину.
Волентир тяжело ранен обломками моста. Волентір важко поранений уламками моста.
Был смертельно ранен выстрелом снайпера. Був смертельно поранений пострілом снайпера.
Смертельно ранен в Лейпцигской битве. Смертельно поранений в Лейпцігській битві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!