Примеры употребления "ранение" в русском с переводом "поранення"

<>
Смертельное ранение пришлось на голову. Смертельне поранення отримано у голову.
Диагноз: ножевое ранение грудной клетки. Діагноз: ножове поранення грудної клітки.
Гитлер получил касательное ранение руки. Гітлер отримав дотичне поранення руки.
Ей было нанесено ножевое ранение. У нього було ножове поранення.
Однако ранение не прошло даром. Однак поранення не пройшло даром.
На фронте получил ранение, контузию. На фронті дістав поранення та контузію.
Получил ранение, лечился в Австрии. Зазнав поранення, лікувався у Австрії.
Тот сбегает, однако получает ранение. Той тікає, проте отримує поранення.
Получил тяжёлое ранение и контузию. Дістав тяжке поранення та контузію.
Причина смерти - огнестрельное ранение головы. Причина смерті - вогнепальне поранення голови.
Ранение стало для него смертельным. Поранення стало для нього смертельним.
Получил ранение, инвалид II группы. Має поранення, інвалід ІІ групи.
Получив смертельное ранение, продолжал вести бой. Отримавши смертельне поранення, продовжував вести бій.
Комбат Третьяк получает второе осколочное ранение. Комбат Третяк отримує друге осколкове поранення.
Один из правоохранителей получил смертельное ранение. Один з правоохоронців отримав смертельне поранення.
Ее муж, Адам Осмаев, получил ранение. Її чоловік, Адам Осмаєв, отримав поранення.
Он получил смертельное ранение в живот. Він отримав смертельне поранення в живіт.
Награждённые золотым нагрудным знаком "За ранение" Нагороджені золотим нагрудним знаком "За поранення"
Пострадавший получил тяжелое ранение в грудь. Постраждалий отримав тяжке поранення в груди.
Награждённые чёрным нагрудным знаком "За ранение" Нагороджені чорним нагрудним знаком "За поранення"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!