Примеры употребления "ранением" в русском с переводом "поранення"

<>
Смертельное ранение пришлось на голову. Смертельне поранення отримано у голову.
Диагноз: ножевое ранение грудной клетки. Діагноз: ножове поранення грудної клітки.
Гитлер получил касательное ранение руки. Гітлер отримав дотичне поранення руки.
Ей было нанесено ножевое ранение. У нього було ножове поранення.
Однако ранение не прошло даром. Однак поранення не пройшло даром.
На фронте получил ранение, контузию. На фронті дістав поранення та контузію.
Получил ранение, лечился в Австрии. Зазнав поранення, лікувався у Австрії.
Тот сбегает, однако получает ранение. Той тікає, проте отримує поранення.
Получил тяжёлое ранение и контузию. Дістав тяжке поранення та контузію.
Причина смерти - огнестрельное ранение головы. Причина смерті - вогнепальне поранення голови.
Ранение стало для него смертельным. Поранення стало для нього смертельним.
Получил ранение, инвалид II группы. Має поранення, інвалід ІІ групи.
Сообщалось о ранении 3 полицейских. Повідомлялося про поранення 3 поліцейських.
В результате ранения потерял руку. Внаслідок поранення він втратив руку.
Легкие ранения получили три израильтянина. Легкі поранення отримали троє ізраїльтян.
Исаев получил ранения, но выжил; Ісаєв отримав поранення, але вижив;
Травматический - после ранения, травмы живота. Травматичний - після поранення, травми живота.
Многие пострадавшие получили ножевые ранения. Багато постраждалих отримали ножові поранення.
Минно-взрывные ранения головы, конечностей. Мінно-вибухові поранення голови, кінцівок.
Многие бойцы получили тяжёлые ранения. Багато воїнів одержало важкі поранення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!