Примеры употребления "рана" в русском

<>
Сухая рана (стадия пролиферации, регенерации). Суха рана (Стадія проліферації, регенерації).
Причиной смерти стала огнестрельная рана. Причиною смерті стало вогнепальне поранення.
А было это - только рана А було це - тільки рана
После боя ты одна сплошная рана. Після бою ти одна суцільна рана.
Когда б он знал, какая рана Коли б він знав, яка рана
Если рана небольшая, то достаточно повязки. Якщо рана невелика, то досить пов'язки.
Рана в этом случае заживает вторичным натяжением. Рана у цих випадках загоюється вторинним натягом.
Научный журнал "Нобелевский вестник" (ран. Науковий журнал "Нобелівський вісник" (ран.
исцелять, подводя руки к ране; зцілювати, підводячи руки до рани;
разрезать рану на месте укуса. розрізати рану на місці укусу.
* Для быстрой обработки маленьких неглубоких ран * Для швидкої обробки маленьких неглибоких поранень
Отвар цветов гарбуза применяют при гнойных ранах. Відвар квітів Г. застосовують при гнійних ранах.
Научно-технологический центр "Электронтех" РАН. Науково-технологічний центр "Електронтех" РАН.
Остановить кровотечение и обработать рану. Зупинка кровотечі та захист рани.
После этого рану необходимо забинтовать. Після цього рану треба забинтувати.
Некоторые умирают от ран, - "Bloomberg" Деякі помирають від ран, - "Bloomberg"
Страна давно залечила раны войны. Країна повільно заліковувала рани війни.
Наложите на рану давящую повязку. Накладіть на рану стискаючу пов'язку.
Категория: Сотрудники Зоологического института РАН Категория: Співробітники Зоологічного інституту РАН
научиться залечивать нанесенные природе раны. навчитися заліковувати нанесені природі рани.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!