Примеры употребления "районах" в русском с переводом "району"

<>
Неоднократные пожары уничтожали застройку района; Численні пожежі знищували забудову району;
Начинается пещера с непривлекательного района. Починається печера з непривабливого району.
локализация и блокирование района конфликта; локалізація та блокування району конфлікту;
директор совхоза "Дружба" Бучацкого района; директор радгоспу "Дружба" Бучацького району;
Днепровский Комсомольский Суворовский без района Дніпровський Комсомольський Суворовський без району
Население обслуживается коммунальными предприятиями района: Населення обслуговується комунальними підприємствами району:
Гольма Горловского района Донецкой области. Гольма Горлівського району Донецької області.
Покрытие территории района сотовой связью. Територія району покрита мобільним зв'язком.
Золотое-4 Попаснянского района Луганщины. Золоте-4 Попаснянського району Луганщини.
Официальный сайт Муниципалитета Укмергского района: Офіційний сайт Муніципалітету Укмергеського району:
Гордостью района считается городок Сатанов. Гордістю району вважається містечко Сатанів.
26% территории района покрыто лесами. 26% території району вкрито лісами.
района Кировоградской области Символика Петровского району Кіровоградської області Символіка Петрівського
Плотная застройка района Кембриджа, Онтарио. Щільна забудова району Кембриджа, Онтаріо.
Официальный сайт Муниципалитета Тракайского района: Офіційний сайт Муніципалітету Тракайського району:
"Сельская новь" - газета Дубовского района. "Сільська новина" - газета Дубовського району.
Большое значение придавалось озеленению района. Велика увага приділялася озелененню району.
Мартусовка Бориспольского района Киевской области. Мартусівка Бориспільського району Київської області.
Физико-географическая характеристика района исследований. Фізико-географічна характеристика району дослідження.
Завершилось первенство района по футболу. Завершилась першість району з футболу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!