Примеры употребления "разума" в русском с переводом "розуму"

<>
Ведь "сон разума порождает чудовищ". А "сон розуму породжує чудовисько".
Мелкая моторика для большого разума Дрібна моторика для великого розуму
"Вещь есть временное сгущение разума". "Річ є тимчасове згущення розуму".
"Корпорация Разума" распределила исследовательские кадры. "Корпорація Розуму" розподілила дослідні кадри.
"Фантазия, лишенная разума, производит чудовищ; "Фантазія, позбавлена розуму, створює чудовиськ;
2004 - "Вечное сияние чистого разума" 2004: "Вічне сяйво чистого розуму"
Игры разума включает осознанность упражнения. Ігри розуму включає усвідомленість вправи.
Ноосфера - сфера разума и труда. Ноосфера - сфера розуму і праці.
в договорной - сила разума, сознания; в договірній - сила розуму та свідомості;
Вечное сияние чистого разума (2004) Вічне сяйво чистого розуму (2004)
Иммануил Кант "Критика чистого разума" Іммануїл Кант "критика чистого розуму"
Взаимодействие между частями разума вызывается различием. Взаємодія між частинами розуму викликається різницею.
Эмм, к Церкви Отравленного Разума "[492]. Емм, до Церкви Отруєного Розуму "[1].
Путь к любви: выключение разума / эго Шлях до любові: вимикання розуму / его
> "Кот Фриц" - пир для свободного разума ". > "Кіт Фріц" - бенкет для вільного розуму ".
Учение Канта об антиномиях чистого разума. Вчення Канта про антиномії чистого розуму.
Ноосфера - в переводе означает сферу разума. Ноосфера - в перекладі означає сферу розуму.
Вечное сияние чистого разума смотреть онлайн Вічне сяйво чистого розуму дивитися онлайн
Синхронизация карт разума с удаленным сервером Синхронізація карт розуму з віддаленим сервером
Для человеческого разума это непостижимо (ачинтья). Для людського розуму це незбагненно (ачінт'я).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!