Примеры употребления "разрывы" в русском с переводом "розриву"

<>
Отлично вырезать и сопротивление разрыву Відмінно вирізати і опір розриву
падение предметов, разрыв тросов и цепей; падінні предметів, розриву ланцюгів і тросів;
устраняет разрыв между теорией и практикой; усунення розриву між теорією і практикою;
Вероятность разрыва аневризмы при ее диаметре: Імовірність розриву аневризми при її діаметрі:
Сокращение разрыва между богатыми и бедными. Скорочення розриву між багатими та бідними.
Протезирование аорты является основным лечением разрыва. Протезування аорти є основним лікуванням розриву.
Как избежать разрыва словосочетаний в Word? Як уникнути розриву словосполучень в Word?
Причиной разрыва газета назвала измену Мартинеса. Причиною розриву газета назвала зраду Мартінеса.
"Мы работаем над преодолением цифрового разрыва. "Ми працюємо над подоланням цифрового розриву.
Гетман готовился к разрыву с Москвой. Гетьман готувався до розриву з Москвою.
Летом 2007 года получил травму разрыва связок. Влітку 2007 року отримав травму розриву зв'язок.
Участок между точками разрыва поворачивается на 180 °. Ділянка між точками розриву повертається на 180 °.
Это привело к его разрыву с родителями. Це стало причиною його розриву з батьками?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!