Примеры употребления "разрушенный" в русском с переводом "зруйнований"

<>
Разрушенный Успенский собор в Киеве Зруйнований Успенський собор у Києві
при невозможности сохранить разрушенный зуб; при неможливості зберегти зруйнований зуб;
Разрушенный Оргазм - прекрасное выражение лица Зруйнований Оргазм - прекрасне вираз обличчя
Разрушенный завод "Большевик" в Киеве Зруйнований завод "Більшовик" у Києві
Восстанавливал разрушенный войной металлургический комбинат. Відновлював зруйнований війною металургійний комбінат.
"Разрушенный храм никому не нужен. "Зруйнований храм нікому не потрібний.
Они отправляются в разрушенный замок Карнштейн. Вони відправляються в зруйнований замок Карнштейн.
Кроме того, он восстановил разрушенный Вавилон. Крім того, він відновив зруйнований Вавилон.
Фото 2007 года Разрушенный фасад дома. Фото 2007 року Зруйнований фасад будинку.
Один из примеров - это разрушенный мост. Один із прикладів - цей зруйнований міст.
Восстановить разрушенный зуб поможет стоматолог-ортопед. Відновити зруйнований зуб допоможе стоматолог-ортопед.
Крышу венчал купол, разрушенный в советское время. Дах вінчав купол, зруйнований за радянських часів.
В 1653 году разрушенный монастырь был восстановлен. В 1653 році зруйнований монастир було відновлено.
Разрушен во время арабских завоеваний; Зруйнований під час арабських завоювань;
Тиринф был окончательно разрушен аргосцами. Тірінф був остаточно зруйнований аргосцями.
Первый Храм был разрушен Навуходоносором. Перший Храм був зруйнований Навуходоносором.
После завоевания арабами был разрушен. Після завоювання арабами був зруйнований.
Сам интернет-клуб разрушен полностью. Сам інтернет-клуб зруйнований повністю.
Эвритаун разрушен, но развалины обитаемы. Евритаун зруйнований, але руїни населені.
Атомный реактор был полностью разрушен. Ядерний реактор був повністю зруйнований.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!