Примеры употребления "разрушенная" в русском с переводом "зруйновані"

<>
Тяжело было восстанавливать разрушенное хозяйство. Важко було відбудувати зруйновані господарства.
Восстанавливается разрушенное, ведется новое строительство. Відновлюються зруйновані, будуються нові будівлі.
Разрушенные дома и мощные толчки. Зруйновані будинки та потужні поштовхи.
Безвозвратные потери, разрушенные человеческие судьбы. Безповоротні втрати, зруйновані людські долі.
^ Храмы разрушенные, но не забытые. ↑ Храми зруйновані, але не забуті.
Сотрудники музея восстанавливают разрушенные колонны. Співробітники музею відновлюють зруйновані колони.
Но все разрушенные мосты починены. Але всі зруйновані мости полагоджені.
Разрушенные: Храм в г. Симферополь. Зруйновані: Храм у м. Сімферополь.
Софийский монастыре должны быть разрушены. Софійський монастирі мали бути зруйновані.
Были разрушены и перестроены храмы. Були зруйновані і перебудовані храми.
Рудники были разрушены немецкой эскадрой. Копальні були зруйновані німецькою ескадрою.
Здания частичного затоплены и разрушены. Будівлі часткового затоплені та зруйновані.
Все замковые укрепления были разрушены. Всі замкові укріплення були зруйновані.
Стихией были разрушены 364 дома. Стихією були зруйновані 364 будинки.
Нам нужно восстанавливать разрушенные Вооруженные силы. Нам треба відновлювати зруйновані Збройні Сили.
Восстанавливаются многие разрушенные церкви и монастыри.... Відновлюються багато зруйновані церкви і монастирі.
Постепенно возрождались разрушенные города, строились новые. Поступово відроджувалися зруйновані міста, будувалися нові.
О разрушенных судьбах и новых возможностях. Про зруйновані долі та нові можливості.
Западные стены были полностью разрушены оползнями. Західні стіни були повністю зруйновані обвалами.
Двери и окна выбиты, камины разрушены. Двері і вікна вибиті, каміни зруйновані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!