Примеры употребления "разрешу" в русском с переводом "дозволити"

<>
Разрешить защитникам перемещаться в любой квадрант. Дозволити захисникам перейти в будь-який квадрант.
Украинским осужденным могут разрешить пользоваться Интернетом. Українським засудженим можуть дозволити користуватися Інтернетом.
Для любого задания можно разрешить Комментирование. Для будь-якого завдання можна дозволити Коментування.
Разрешить равномерное и эффективное развитие хорошо. Дозволити рівномірний і ефективний розвиток добре.
и) разрешить партиям и независимым кандидатам: ж) дозволити партіям і незалежним кандидатам:
Разрешите доступ к вашей камере нажав Разрешить. Дозвольте доступ до камери, натиснувши Дозволити.
Выберите опцию "Разрешить вход" и укажите пароль. виберіть опцію "Дозволити вхід" і введіть пароль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!