Примеры употребления "разработку" в русском с переводом "розробку"

<>
Мы делаем разработку, редизайн, развитие Ми робимо розробку, редизайн, розвиток
Обеспечивал разработку актуалитетов политики развития. Забезпечував розробку актуалітетів політики розвитку.
Начнем разработку шельфовых газовых месторождений. Розпочнемо розробку шельфових газових родовищ.
разработку оригинал-макета дизайна упаковки розробку оригінал-макету дизайну упаковки
Составляем индивидуальный договор на разработку. Складаємо індивідуальний договір на розробку.
Трансгуманисты поддерживают разработку новых технологий; Трансгуманісти підтримують розробку нових технологій;
Френсис решил усовершенствовать разработку Бойдена. Френсіс вирішив вдосконалити розробку Бойдена.
разработку или выбор рациональной технологии; розробку або вибір раціональної технології;
Получение технологического сервиса, разработку рецептур, отримання технологічного сервісу, розробку рецептур,
разработку и оптимизацию бизнес-моделей; розробку та оптимізацію бізнес-моделей;
Доверьте разработку специалистам РЕНОМЕ-СМАРТ Довірте розробку спеціалістам РЕНОМЕ-СМАРТ
Разработку моделей по эскизам заказчика Розробку моделей по ескізам замовника
Заполнение брифа на разработку сайта. Заповнення брифу на розробку сайту.
на разработку своего фирменного брендбука на розробку свого фірмового брендбуку
Разработку новых видов специализированных маргаринов, розробку нових видів спеціалізованих маргаринів,
Конвертация специальных разрешений в промышленную разработку. Конвертація спеціальних дозволів у промислову розробку.
Однако Маркус отказался продолжать разработку вируса. Однак Маркус відмовився продовжувати розробку вірусу.
Ребята также протестировали разработку в Калифорнии. Спеціалісти також протестували розробку в Каліфорнії.
Также она прекратила разработку робота QRIO. Також вона припинила розробку робота-андоїда QRIO.
разработку политики, пропаганды, лоббирования, представление сетей; розробку політики, пропаганди, лобіювання, уявлення мереж;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!