Примеры употребления "разработкой" в русском с переводом "розробкою"

<>
Scrum - методология управления разработкой ПО. Scrum - методологія управління розробкою ПЗ.
"Бориславнефтегаз" занимается разработкой 13 месторождений. "Бориславнафтогаз" займається розробкою 13 родовищ.
Занимался разработкой медико-технической аппаратуры. Займався розробкою медико-технічної апаратури.
Сейчас занимается разработкой конструктивной секты. Зараз займається розробкою конструктивної секти.
Руководил разработкой А.А. Морозов. Керував розробкою О.О. Морозов.
Разработкой Titan занималась компания Cray. Розробкою Titan займалася компанія Cray.
Британцы занялись разработкой "космического принтера" Британці зайнялися розробкою "космічного принтера"
Разработкой занималась канадская компания Backbone Entertainment. Розробкою займалася канадська компанія Backbone Entertainment.
Разработкой HD-издания занималась Hijinx Studios. Розробкою HD-видання займалася Hijinx Studios.
Разработкой проекта занималась израильская энергокомпания SolarEdge. Розробкою проекту займалася ізраїльська енергокомпанія SolarEdge.
Другой общеизвестной разработкой является фазосдвигающий генератор. Іншою загальновідомою розробкою є фазозміщуючий генератор.
Разработкой инфраструктуры занимается фирма Better Place. Розробкою інфраструктури займається фірма Better Place.
Разработкой игры занималась студия Visceral Games. Його розробкою займається студія Visceral Games.
Разработкой проекта занялся архитектор Алексей Щусев. Розробкою проекту зайнявся архітектор Олексій Щусєв.
Тернера заняться разработкой методов хранения крови. Тернера зайнятися розробкою методів зберігання крові.
Разработкой самолёта руководил инженер Мидзиро Такахаси. Розробкою літака керував інженер Мідзіро Такахасі.
В 1939 - 1945 - занимается разработкой сервомеханизмов. В 1939 -] - займається розробкою сервомеханизмов.
компанії, фрилансеры, занимающиеся разработкой Android приложений; компанії, фрілансери, займаються розробкою Android додатків;
(Отдельно разработкой фирменного стиля не занимаемся) (Окремо розробкою фірмового стилю не займаємось)
Мы занимаемся разработкой сайтов с 2008 года. Ми займаємось розробкою сайтів з 2008 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!