Примеры употребления "разрабатывает" в русском с переводом "розробляв"

<>
Одновременно разрабатывает проекты озвучивания фильмов. Одночасно розробляв проекти озвучування фільмів.
Разрабатывал классификацию актиномицетов - продуцентов антибиотиков. Розробляв класифікацію актиноміцетів - продуцентів антибіотиків.
Цельс разрабатывал научную медицинскую терминологию; Ц. розробляв наукову медичну термінологію;
Эристави разрабатывал вопросы истории медицины. Еріставі розробляв питання історії медицини.
Разрабатывал социологическое направление в юриспруденции. Розробляв соціологічний напрям в юриспруденції.
VAPEXPO: Кто разрабатывал дизайн мода? VAPEXPO: Хто розробляв дизайн мода?
Разрабатывал план укрепления одесских катакомб. Розробляв план укріплення одеських катакомб.
Разрабатывал проблемы развивающего и воспитывающего обучения. Розробляв проблеми розвивального і виховуючого навчання.
Методологию социального познания разрабатывал А. Чупров. Методологію соціального пізнання розробляв А. Чупров.
Их разрабатывал английский механик Генри Модсли. Їх розробляв англійський механік Генрі Модслі.
Разрабатывал фотографические методы определения звездных параллаксов. Розробляв фотографічні методи визначення зоряних паралаксів.
Их разрабатывал Институт землеустройства с филиалами. Їх розробляв Інститут землеустрою з філіалами.
Сам Глушков разрабатывал для них алгоритмы. Сам Глушков розробляв для них алгоритми.
Разрабатывал науч. стандартизацию одежды и обуви. Розробляв наукову стандартизацію одягу та взуття.
Проект разрабатывал коллектив архитектора А.В. Бокова. Проект розробляв колектив архітектора А.В. Бокова.
Дальше разрабатывал теорию Г. Марковица В. Шарп. Далі розробляв теорію Г. Марковіца В. Шарп.
Для ХАЛ-а разрабатывал систему защиты Сфинкса. Для ХАЛ-а розробляв систему захисту Сфінкса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!