Примеры употребления "разнообразна" в русском с переводом "різноманітна"

<>
Проблематика исследований обширна и разнообразна. Проблематика досліджень обширна і різноманітна.
Тематика исследовательских проектов очень разнообразна: Тематика дослідних проектів дуже різноманітна:
Религиозность в Украине достаточно разнообразна. Релігійність в Україні досить різноманітна.
Клиническая картина аденовирусной инфекции разнообразна. Клінічна картина аденовірусної інфекції різноманітна.
Сфера развлечений Ботсваны довольно разнообразна. Сфера розваг Ботсвани досить різноманітна.
Разнообразна орнитофауна, эндемизм её высок. Різноманітна орнітофауна, ендемізм її високий.
Очень разнообразна храмовая архитектура Урарту. Дуже різноманітна храмова архітектура Урарту.
Индийская кухня разнообразна и необычна. Індійська кухня різноманітна і незвичайна.
Украинская кухня чрезвычайно разнообразна и вкусна. В'єтнамська кухня надзвичайно різноманітна і смачна.
Деятельность Кречевского в Праге была разнообразна. Діяльність Кречевского в Празі була різноманітна.
Проблематика антикризисного правления обширна и разнообразна. Проблематика антикризового управління велика і різноманітна.
Температурная карта планеты Марс очень разнообразна. Температурна карта планети Марс дуже різноманітна.
Стоимость секс-услуг в Киеве разнообразна. Вартість секс-послуг у Києві різноманітна.
Вышивка украинского костюма богата и разнообразна. Вишивка українського костюму багата і різноманітна.
Колумбийская кухня довольно разнообразна и необычна. Колумбійська кухня досить різноманітна і незвичайна.
Архитектура города Львова разнообразна и неповторима. Архітектура міста Львова різноманітна і неповторна.
Тематика хоровых миниатюр композитора чрезвычайно разнообразна. Тематика хорових мініатюр композитора надзвичайно різноманітна.
Красива и разнообразна природа нашей страны. Чудова і різноманітна природа нашої держави.
Программа праздника как всегда интересна и разнообразна. Програма тижня завжди дуже цікава та різноманітна.
Это бесконечно разнообразная лаборатория Вселенной. Це нескінченно різноманітна лабораторія Всесвіту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!