Примеры употребления "разницы" в русском с переводом "різниці"

<>
на возмещение разницы в тарифах. Про відшкодування різниці в тарифах.
По полу большой разницы нет: За статтю великої різниці немає:
Максим Голополосов получил орден "Большой разницы". Максим Голополосов отримав орден "Великої різниці".
Разницы между прудом и водохранилищем нет. Різниці між ставком і водосховищем немає.
отрицание разницы между двойственностью и недвойственностью; заперечення різниці між подвійністю і недвоїстістю;
744 "Доход от неоперационной курсовой разницы"; 744 "Дохід від неопераційної курсової різниці";
Просмотр значений разницы массы между платформами. Перегляд значень різниці ваги між платформами.
Принципиальной разницы между этими территориями нет. Принципової різниці між цими територіями немає.
Только на разнице потребления энергоресурсов! Тільки на різниці споживання енергоресурсів!
974 "Потери от неоперационных курсовых разниц". 974 "Втрати від не операційної курсової різниці"
Она выражается в разнице температуры воздуха. Вона виражається у різниці температури повітря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!