Примеры употребления "размещать" в русском

<>
Где нужно размещать печь барбекю? Де потрібно розміщувати піч барбекю?
размещать в других хранилищах (на площадках). розміщати в інших сховищах (на майданчиках).
Как правильно размещать государственные символы? Як правильно розмістити державні символи?
Не размещать информацию рекламного характера; не публікувати інформацію рекламного характеру;
Как размещать в неограниченном групп? Як розміщувати в необмеженій груп?
Стойка позволяет размещать аппаратуру размером 500 * 500мм. Стійка дозволяє розміщати апаратуру розміром 500 * 500мм.
размещать комментарии к отзывам Пользователя; розміщувати коментарі до відгуків Користувача;
Его необходимо размещать над изголовьем. Його необхідно розміщувати над узголів'ям.
Мойку необходимо размещать перпендикулярно плите. Миття необхідно розміщувати перпендикулярно плиті.
Где и как следует размещать теплицу? Де і як слід розміщувати теплицю?
Размещать цесарок вблизи водоемов не следует. Розміщувати цесарок поблизу водойм не слід.
На Сайте запрещено размещать и распространять: На Сайті заборонено розміщувати та розповсюджувати:
размещать хозяйственно-производственные объекты памятника природы. розміщувати господарсько-виробничі об'єкти пам'ятки природи.
На Сайте запрещается размещать материалы, которые: На Сайті заборонено розміщувати матеріали, які:
Размещать рекламные щиты вдоль дороги можно. Розміщувати рекламні щити вздовж дороги можна.
Размещать товары в каталогах интернет-магазина Розміщувати товари в каталогах інтернет-магазину
размещать извещения-поручения на разблокировку валютных средств; розміщувати повідомлення-доручення на розблокування валютних коштів;
Размещайте только правдивую и актуальную информацию. Розміщувати лише правдиву та актуальну інформацію.
Горничная встречает и размещает гостей. Покоївка зустрічає і розміщує гостей.
В супермаркетах размещают стикеры: "Бойкот оккупантам! У супермаркетах розміщують стікери: "Бойкот окупантам!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!