Примеры употребления "размере" в русском

<>
Дезинформация клиента о размере скидок Дезінформація клієнта про розмір знижок
Озеро Чад стремительно уменьшается в размере. Озеро Чад постійно зменшується в розмірах.
Предоплата в размере стоимости 30%. Передоплата в розмірі вартості 30%.
Уплатить контрибуцию в размере 450 миллионов лянов. Сплатити контрибуцію в сумі 450 млн. лян.
Найдена ошибка в размере протона Знайдена помилка в розмірі протона
• оплата труда в повышенном размере; · оплата праці у підвищеному розмірі;
Труд оплачивается в двойном размере: Працю оплачують у подвійному розмірі:
пикник одеяло в очень большом размере пікнік ковдру в дуже великому розмірі
Скорость объектива основана на размере диафрагмы. Швидкість об'єктива заснована на розмірі діафрагми.
в почасовом размере - 22,41 гривны. у погодинному розмірі - 22,41 грн.
Нажмите, чтобы увидеть в оригинальном размере: Натисніть, щоб побачити в оригінальному розмірі:
В почасовом размере - 7,3 гривны. у погодинному розмірі - 7,3 грн.
Женщине выписали штраф в размере 120 евро. Жінці виписали штраф в розмірі 120 євро.
Требуется предоплата в размере 50% стоимости бронирования Потрібна передоплата у розмірі 50% вартості бронювання
до 99% скидки именинникам в размере возраста до 99% знижки іменинникам у розмірі віку
С минимальным пополнением в размере 25 грн. З мінімальним поповненнями у розмірі 25 грн.
Скачать миниатюру NicoNico в полном размере 720p. Завантажте мініатюру NicoNico у повному розмірі 720p.
Пособие выплачивается единовременно в размере 500 грн. Допомога виплачується одноразово в розмірі 500 грн.
Керри получил гонорар в размере 500 тысяч. Керрі отримав гонорар у розмірі 500 тисяч.
Размер входных дверей: нужная информацию Розмір вхідних дверей: необхідна інформація
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!