Примеры употребления "различает" в русском с переводом "розрізняти"

<>
различать завершенность и незавершенность действия; розрізняти завершеність і незавершеність дії;
Следует различать дезинфляцию и дефляцию. Слід розрізняти дезінфляцію і дефляцію.
Необходимо различать тугоухость и глухоту. Необхідно розрізняти приглухуватість і глухоту.
Принято различать полную и неполную индукцию. Прийнято розрізняти повну і неповну індукцію.
и око могло различать, становясь синей, і око могло розрізняти, стаючи синьої,
Следует различать понятие "турист" и "экскурсант". Слід розрізняти поняття "турист" і "екскурсант".
Следует различать унциал старый и новый. Слід розрізняти унціал старий і новий.
Принято различать пять основных зрительных функций: Прийнято розрізняти п'ять основних зорових функцій:
Следует различать личностный и индивидуальный подход. Варто розрізняти особистісний і індивідуальний підходи.
Следует различать владение законное и незаконное. Слід розрізняти володіння законне і незаконне.
Следует различать неполную и кратное декларацию. Варто розрізняти неповну і кратну декларацію.
Следует различать однородность и изотропность времени. Слід розрізняти однорідність і ізотропність часу.
Я умею различать правильное и неправильное. Я вмію розрізняти правильне і хибне.
Следует различать однородность и изотропность пространства. Слід розрізняти однорідність і ізотропність простору.
Следует различать понятия "идентификация" и "референтность". Слід розрізняти поняття "ідентифікація" і "референтність".
Необходимо различать понятия "диверсия" и "терроризм". Необхідно розрізняти поняття "диверсія" і "тероризм".
человека различают природопользование рациональное и нерациональное. Необхідно розрізняти природокористування раціональне і нераціональне.
Следует различать урук-хайев Саурона и Сарумана. Слід розрізняти уруків Саурона і Сарумана.
Среди обычных сортов следует различать бобы Байя. Серед звичайних сортів слід розрізняти боби Байя.
Принято различать обратную (косвенную) и прямую котировку. Прийнято розрізняти пряму та зворотну (непряму) котирування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!