Примеры употребления "разделяет" в русском

<>
Разделяет тротуары и проезжую часть. Розділяє тротуари і проїжджу частину.
Мнение Фесенко разделяет и Шеховцов. Думку Фесенка поділяє й Шеховцов.
Овуляция разделяет менструальный цикл на 2 фазы: Овуляція ділить менструальний цикл на дві фази.
Река Иордан разделяет Иорданию и Израиль. Річка Йордан відокремлює Йорданію і Ізраїль.
Вертикальная черта разделяет допустимые варианты. Вертикальна риса розділяє допустимі варіанти.
Краснова, он разделяет ваше мнение? Краснова, він поділяє вашу думку?
Разделяет Долобецкий и Венецианский острова. Розділяє Долобецький та Венеційський острови.
Эта перегородка не разделяет общее пространство. Ця перегородка не поділяє спільний простір.
Они узнают, какая пропасть их разделяет. Вони дізнаються, яка прірва їх розділяє.
Мнение Фесенко разделяет и Антон Шеховцов. Думку Фесенка поділяє й Антон Шеховцов.
Рыцарь разделяет обозначенную дату "18 05". Лицар розділяє позначену дату "18 05".
Это мнение разделяет и Андреас Умланд. Цю думку поділяє й Андреас Умланд.
гора трупов разделяет нас с ними... гора трупів розділяє нас з ними...
Мицельский разделяет их на три цикла: 1. Мицєльський поділяє їх на три цикли: 1.
Разделяет пространство барная стойка или стеллажи. Розділяє простір барна стійка або стелажі.
Атлантик клиент в Дубае разделяет фотографии Атлантик клієнт в Дубаї розділяє фотографії
Берингов пролив - разделяет Азию и Северную Америку. Берингова протока - розділяє Євразію та Північну Америку.
Конкретно Ла-Манш разделяет Англию и Францию. Саме Ла-Манш розділяє Англію і Францію.
Индию и Бутан разделяет 605-километровая граница. Індію та Бутан розділяє 605-кілометровий кордон.
Улица разделяет 24-й и 25-й микрорайоны города. Вулиця розділяє 24-й і 25-й мікрорайони міста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!