Примеры употребления "раздельно" в русском

<>
Подушка и спинка регулируются раздельно. Подушка і спинка регулюються окремо.
раздельно, ведают они различными вопросами. роздільно, відають вони різними питаннями.
Затем обе палаты работали раздельно. Опісля обидві палати працювали окремо.
Дизайн моделей немецкие фирмы разрабатывали раздельно. Дизайн моделей німецькі фірми розробляли роздільно.
С 2012 года супруги живут раздельно. З 2012 р. подружжя живе окремо.
Все они могут функционировать раздельно или вместе. Усі види можуть функціонувати чи роздільно разом.
Обучение мальчиков и девочек проводилось раздельно. Навчання хлопчиків і дівчаток проводилося окремо.
Нумерация рисунков и таблиц ведется раздельно. Нумерація таблиць і рисунків проводиться окремо.
Ванная комната и туалет раздельные. Ванна кімната і туалет роздільні.
раздельная запись RAW и JPEG; роздільний запис RAW і JPEG;
Десять контейнеров для раздельного сбора... 70 контейнерів для роздільного збирання...
Стоимость номера с раздельными кроватями: Вартість номеру з роздільними ліжками:
Товар не доступен для региона: Раздельная Товар не доступний для регіону: Роздільна
40 - двухместных с раздельными кроватями 40 - двомісних з окремими ліжками
Уже есть соглашение о раздельном проживании. Вже є угода про роздільне проживання.
Две раздельные спальни и гостиная. Дві окремі спальні і вітальня.
Фергюсон выиграл бой раздельным решением. Фергюсон виграв бій роздільним рішенням.
Туфли народные женские на раздельной подошве Туфлі народні жіночі на роздільній підошві
14 апреля советские войска взяли Раздельную. 14 квітня радянські війська взяли Роздільну.
3 раздельных отсека на молниях 3 роздільних відсіки на блискавках
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!