Примеры употребления "разделе" в русском с переводом "розділів"

<>
Название раздела пишется жирным шрифтом. Назви розділів виділяються жирним шрифтом.
Неограниченное количество страниц и разделов. Необмежена кількість сторінок і розділів.
разработка землеустроительных разделов проектной документации; розробка землевпорядних розділів проектної документації;
МПК разделена на восемь разделов. МПК поділена на вісім розділів.
В макете выделено восемь разделов. У макеті виділено вісім розділів.
Таких разделов я насчитал 417. Таких розділів я нарахував 417.
Разработка специальных разделов проектов: ОВОС; Розробка спеціальних розділів проектів: ОВНС;
Всего Кхандхака содержит 22 раздела [2]: Всього Кхандхака містить 22 розділів [2]:
составление рефератов по отдельным разделам дисциплины; складання рефератів з окремих розділів дисципліни;
Заголовки разделов допускается оформлять полужирным шрифтом. Заголовки розділів можна виділяти напівжирним шрифтом.
Межгосударственные договорённости, сгруппированные в несколько разделов: Міждержавні домовленості, згруповані в кілька розділів:
Структурно выставка состоит из таких разделов: Структурно виставка складається з таких розділів:
Состоит из 10 цзюаней, 19 разделов. Складається з 10 цзюаней, 19 розділів.
разыскать каталоги разделов документов военного времени; розшукати каталоги розділів документів воєнного часу;
Материалы библиотеки сгруппированы в несколько разделов. Матеріали бібліотеки згруповані в декілька розділів.
Краткое описание содержимого разделов приведено ниже: Короткий опис вмісту розділів приведений нижче:
Поэтапная оплата, возможность подготовки отдельных разделов Поетапна оплата, можливість підготовки окремих розділів
Программа устного экзамена содержит пятнадцать разделов. Програма усного іспиту містить п'ятнадцять розділів.
Индексы разделов соответствуют индексами структурных подразделений. Індекси розділів відповідають індексами структурних підрозділів.
Прог рама состоит из восьми разделов. Прог рама складається з восьми розділів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!