Примеры употребления "разгрузку" в русском с переводом "розвантаження"

<>
Безопасную погрузки и разгрузку техники Безпечну навантаження і розвантаження техніки
Здесь также проходят психологическую разгрузку военнослужащие. Тут також проходять психологічне розвантаження військовослужбовці.
c) первичные затраты на доставку и разгрузку; в) первісні витрати на доставку та розвантаження;
K6 автоматическая загрузка и разгрузка K6 автоматичне завантаження та розвантаження
Эффективное исключение и разгрузка скрапа. Ефективне вилучення і розвантаження скрапу.
Разгрузка манипулятором целого штабеля невозможна. Розвантаження маніпулятором цілого штабеля неможлива.
Погрузка и разгрузка в портах Навантаження й розвантаження в портах
"Прогресс М-49": разгрузка, расстыковка; "Прогрес М-49": розвантаження, розстикування;
Вагонные весы с возможностью разгрузки Вагонні ваги з можливістю розвантаження
Кабинет ароматерапии и психоэмоциональной разгрузки. Кабінет ароматерапії та психоемоційного розвантаження.
"Прогресс М-51": стыковка, разгрузка, расстыковка; "Прогрес М-51": стикування, розвантаження, розстикування;
Сейчас продолжается разгрузка фур на складах. Наразі триває розвантаження фур на складах.
Психологическая разгрузка студентов в конце семестра; психологічне розвантаження студентів в кінці семестру;
Стенопись "Разгрузка овощей и фруктов" Худ. Стінопис "Розвантаження овочів і фруктів" Худ.
Конвейер для загрузки и разгрузки багажа Конвеєр для завантаження та розвантаження багажу
загрузка и разгрузка собственных банкоматов Банков-Партнёров; завантаження і розвантаження власних банкоматів Банків-Партнерів;
прием, погрузка и разгрузка товарно-материальных ценностей; приймання, навантаження і розвантаження товарно-матеріальних цінностей;
Батареи подвешивались за спиной солдата на разгрузке. Батареї пыдвышували за спиною солдата на розвантаження.
Эстакада Docker 6т для разгрузки двух полуприцепов Естакада Docker 6т для розвантаження двох напівпричепів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!