Примеры употребления "разгром" в русском

<>
Разгром и упадок народнического движения Розгром і занепад народницького руху
Он предрек разгром "Исламского государства". Завершується вона розгромом "Ісламської держави".
Разгром наполеоновской армии в России. Поразка наполеонівської армії в Росії.
Чем завершился разгром деникинских армий? Чим завершився розгром денікінських армій?
Разгром Врангеля ознаменовал конец гражданской войны. Поразка Врангеля ознаменували кінець громадянської війни.
Разгром полицией подпольной типографии народников Розгром поліцією підпільної типографії народників
Поход Колчака и его разгром. Похід Колчака і його розгром.
Разгром и капитуляция гитлеровской Германии. Розгром і капітуляція гітлерівської Німеччини.
Разгром "канониров": обзор матча "Заря" - "Арсенал" Розгром "канонірів": огляд матчу "Зоря" - "Арсенал"
Гиркин подтвердил разгром "ДНР" под Горловкой. Гіркін підтвердив розгром "ДНР" під Горлівкою.
Разгром Сардинии означал перелом в революции. Розгром Сардинії означав перелом в революції.
Винтовочный огонь истребителей довершил разгром фашистов ". Вогонь гвинтівки винищувателів завершив розгром фашистів ".
Повсеместно проводился планомерный разгром сельских приходов. Повсюдно проводився планомірний розгром сільських парафій.
Разгром Австрии и упрочение власти Бонапарта. Розгром Австрії і зміцнення влади Бонапарта.
Разгром немецких войск на Орловско-Курской дуге. Розгром німецьких військ на Орловське-Курській дузі.
Завершилась полным разгромом французской армии. Відбувся повний розгром французького війська.
Она закончилась полным разгромом врага. Вона закінчилася повним розгромом ворога.
До разгрома татар присоединились также крестьяне. До розгрому татар долучились також селяни.
После разгрома белой армии эмигрировал. Після поразки білих армій емігрував.
Он завершился полным разгромом поляков. Він завершився нищівною поразкою поляків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!