Примеры употребления "разговору" в русском с переводом "розмов"

<>
Состояние шифрования разговора в приложениях. Стан шифрування розмов у програмах.
Большинство "разговоров" длятся 30 секунд. Більшість "розмов" тривають 30 секунд.
Возможность прослушивать записи телефонных разговоров Можливість прослуховувати записи телефонних розмов
без почасовой оплаты местных разговоров без погодинної оплати місцевих розмов
подслушивание разговоров и т.д. Підслуховування розмов і т.д.
Запрещается прослушивать телефонные разговоры адвоката. Забороняється прослуховування телефонних розмов адвокатів.
Соединяет абонентов для междугородных телефонных разговоров. З'єднує абонентів для міжміських телефонних розмов.
Запись разговоров ведется централизованно на АТС. Запис розмов ведеться централізовано на АТС.
Яркая картинка, минимум разговоров - максимум музыки. Яскрава картинка, мінімум розмов - максимум музики.
"Время разговоров об эпидемии СПИДа закончилось... "Час розмов про епідемію Сніду закінчився...
на секретность переписки и телефонных разговоров; на таємність листування і телефонних розмов;
в режиме непрерывных разговоров - до 28 часов в режимі безперервних розмов - до 28 годин
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!