Примеры употребления "развитым" в русском

<>
Из ремесел самым развитым было ткачество. З ремесел найбільш розвинене було ткацтво.
Бабушка много читала, была разносторонне развитым человеком. Він багато читав і був всебічно розвиненою людиною.
Является самым экономически развитым районом. Південно-східний район найбільш економічно розвинутий.
* соседство с наиболее экономически развитым ЦФО; * Сусідство з найбільш економічно розвиненим ЦФО;
Наиболее развитым и типичным считается английский меркантилизм. Найбільш розвинутим і типовим був англійський меркантилізм.
Наиболее развитым видом является кодифицированное нормотворчество. Найбільш розвитим видом є кодифікаційна нормотворчість.
Считаете ли вы себя разносторонне развитым человеком? Чи вважаєте ви себе всебічно розвиненою людиною?
Хорошо развита мукомольно-крупяная промышленность. Добре розвинена борошномельно-круп'яна промисловість.
Развито танцевальное и музыкальное искусство. Розвинені танцювальне і музичне мистецтво.
Хорошо развита резьба по дереву. Добре розвинене різьблення по дереву.
Во Львове развит кластер ИТ. У Львові розвинений кластер ІТ.
Украина располагает развитой атомной энергетикой. Україна має розвинену ядерну енергетику.
превосходно развитой инфраструктурой пляжного отдыха; чудово розвиненою інфраструктурою пляжного відпочинку;
Хорошо развита система проката автомобилей. Добре розвинута система автомобільних шляхів.
Здесь была развита добычи соли. Тут було розвинуте видобування солі.
Железнодорожный транспорт развит очень хорошо. Залізничний транспорт розвинутий дуже добре.
Развил собственный бизнес: торговля железом; Розвинув власний бізнес: торгівля залізом;
Свиноводство и птицеводство развиты повсеместно. Свинарство і птахівництво розвинуті повсюдно.
Феномен, невиданный в развитых странах. Феномен, небачений в розвинених країнах.
Ученые работают, чтобы развить термостойкие... Вчені працюють, щоб розвинути термостійкі...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!