Примеры употребления "развитием" в русском с переводом "розвитку"

<>
развитие творческого потенциала участников Фотоконкурса. стимулювання творчого розвитку учасників Фотоконкурсу.
Задатки не определяют развитие способностей. Задатки не гарантують розвитку здібностей.
Аминокислоты предотвращают развитие заболеваний печени. Амінокислоти запобігають розвитку захворювань печінки.
Наибольшее развитие получил портретный жанр. Найбільшого розвитку набув портретний жанр.
Развитие промышленности, в частности мануфактурной. розвитку вітчизняної промисловості, особливо мануфактурної.
сформировать потребность в личностном развитии; сформувати потребу в особистісному розвитку;
Мы находимся в постоянном развитии. Ми знаходимося в постійному розвитку.
с нарушениями в психофизическом развитии " з порушеннями психофізичного розвитку ".
Хаос в развитии ритейлер / девелопер Хаос у розвитку рітейлер / девелопер
Роль техноструктуры в общественном развитии. Роль техноструктури в суспільному розвитку.
Колоссальный скачек в развитии бизнеса. Колосальний стрибок у розвитку бізнесу.
продвижение женщин в кооперативном развитии. просування жінок у кооперативному розвитку.
Они находятся в беспрерывном развитии. Вона знаходиться в безперервному розвитку.
общемировом развитии новых разнохарактерных технологий; загальносвітовому розвитку нових різнохарактерних технологій;
Распространение бронзы способствовало развитию судостроения. Розповсюдження бронзи сприяло розвитку суднобудування.
Занятия по развитию слухового восприятия. Робота з розвитку слухового сприймання.
Директор по развитию CASE Украина Директор з розвитку CASE Україна
Развитию сети "LLL Expert Network"; Розвитку мережі "LLL Expert Network";
директор по развитию, Partizan Security директор з розвитку, Partizan Security
Это способствовало развитию китайской экономи... Це сприяло розвитку китайської економіки...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!