Примеры употребления "развившиеся" в русском с переводом "розвиватися"

<>
Начала развиваться туристско-краеведческая работа. Почала розвиватися туристсько-краєзнавча робота.
Инновационно-сила вождения Nuoya развиваться. Інноваційно-сила водіння Nuoya розвиватися.
Вдруг начинает развиваться алкогольная зависимость? Раптом починає розвиватися алкогольна залежність?
Яхтинг в Сочи будет развиваться Яхтинг в Сочі буде розвиватися
Вы будете развиваться семимильными шагами! Воно буде розвиватися семимильними кроками.
Давайте развиваться правильно, по-женски! Давайте розвиватися правильно, по-жіночому!
Старайтесь также постоянно интеллектуально развиваться. Намагайтеся також постійно інтелектуально розвиватися.
Талант Селы продолжал развиваться дальше. Талант Сели продовжував розвиватися далі.
Криминалистическая тактика продолжает активно развиваться. Криміналістична тактика продовжує активно розвиватися.
Как они помогают косплеерам развиваться? Як вони допомагають косплеєрам розвиватися?
Развиваться, совершенствоваться и открываться новому Розвиватися, вдосконалюватися та відкриватися новому
Карьера Варис начала стремительно развиваться. Кар'єра Варіс почала стрімко розвиватися.
Регистрируйтесь и давайте развиваться вместе! Реєструйтеся і давайте розвиватися разом!
Интернационализация производства может развиваться по-разному. Інтернаціоналізація виробництва може розвиватися по-різному.
Ребенок должен развиваться еще и умственно. Дитина має розвиватися ще й розумово.
Они призваны помогать кредитным союзам развиваться. Вони покликані допомагати кредитним спілкам розвиватися.
Село стало развиваться как климатический курорт. Село стало розвиватися як кліматичний курорт.
В поселении стала развиваться собственная торговля. У поселенні стала розвиватися власна торгівля.
Начала развиваться внутренняя хлопчато-бумажная промышленность. Почала розвиватися внутрішня бавовняно-паперова промисловість.
Физиотерапевтические методики продолжают развиваться и совершенствоваться. Фізіотерапевтичні методики продовжують розвиватися і вдосконалюватися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!