Примеры употребления "развивалось" в русском с переводом "розвивалися"

<>
Успешно развивались ремесла и торговля. Успішно розвивалися ремесло й торгівля.
Развивались промышленность и ремесленное производство. Розвивалися промисловість і ремісницьке виробництво.
Развивались также каллиграфия и миниатюра. Розвивалися також каліграфія і мініатюра.
Развивались светские мотивы в литературе. Розвивалися світські мотиви в літературі.
Драматично развивались события в Польше. Драматично розвивалися події в Польщі.
Иначе развивались события в Молдове. Інакше розвивалися події в Україні.
Как развивались спецэффекты в кино? Як розвивалися спецефекти в кіно?
как они зародились и развивались? як вони виникли і розвивалися?
Конструкции броненосцев также быстро развивались. Конструкції броненосців також швидко розвивалися.
Аборигены развивавшихся под мощным влиянием цивилизации. Аборигени розвивалися під потужним впливом цивілізації.
Подклассы развивались независимо друг от друга. Підкласи розвивалися незалежно один від одного.
Одновременно развивались электрификация и химическая индустрия. Одночасно розвивалися електрифікація і хімічна індустрія.
Феодальные отношения в Боснии развивались медленно. Феодальні відносини в Боснії розвивалися повільно.
Развивались институты наследственного права, сервитуты, деликты. Розвивалися інститути спадкового права, сервітути, делікти.
Развивались текстильная, металлургическая, машиностроительная отрасли промышленности. Розвивалися текстильна, металургійна, машинобудівна галузі промисловості.
Облака в целом образовывались или развивались. Хмари в цілому утворювалися або розвивалися.
Особенно бурно развивались события в Венгрии. Особливо бурхливо розвивалися події в Угорщині.
Здесь развивались торговля, мануфактура, фермерские хозяйства. Тут розвивалися торгівля, мануфактура, фермерські господарства.
Здесь развивались чумаки, рыболовство и ремесла. Тут розвивалися чумацтво, рибальство та ремесла.
Крупнейшие города развивались по Магдебургское право. Найбільші міста розвивалися за магдебурзьким правом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!