Примеры употребления "развивавшихся" в русском с переводом "розвивалися"

<>
Аборигены развивавшихся под мощным влиянием цивилизации. Аборигени розвивалися під потужним впливом цивілізації.
Успешно развивались ремесла и торговля. Успішно розвивалися ремесло й торгівля.
Развивались промышленность и ремесленное производство. Розвивалися промисловість і ремісницьке виробництво.
Развивались также каллиграфия и миниатюра. Розвивалися також каліграфія і мініатюра.
Развивались светские мотивы в литературе. Розвивалися світські мотиви в літературі.
Драматично развивались события в Польше. Драматично розвивалися події в Польщі.
Иначе развивались события в Молдове. Інакше розвивалися події в Україні.
Как развивались спецэффекты в кино? Як розвивалися спецефекти в кіно?
как они зародились и развивались? як вони виникли і розвивалися?
Конструкции броненосцев также быстро развивались. Конструкції броненосців також швидко розвивалися.
Подклассы развивались независимо друг от друга. Підкласи розвивалися незалежно один від одного.
Одновременно развивались электрификация и химическая индустрия. Одночасно розвивалися електрифікація і хімічна індустрія.
Феодальные отношения в Боснии развивались медленно. Феодальні відносини в Боснії розвивалися повільно.
Развивались институты наследственного права, сервитуты, деликты. Розвивалися інститути спадкового права, сервітути, делікти.
Развивались текстильная, металлургическая, машиностроительная отрасли промышленности. Розвивалися текстильна, металургійна, машинобудівна галузі промисловості.
Облака в целом образовывались или развивались. Хмари в цілому утворювалися або розвивалися.
Особенно бурно развивались события в Венгрии. Особливо бурхливо розвивалися події в Угорщині.
Здесь развивались торговля, мануфактура, фермерские хозяйства. Тут розвивалися торгівля, мануфактура, фермерські господарства.
Здесь развивались чумаки, рыболовство и ремесла. Тут розвивалися чумацтво, рибальство та ремесла.
Крупнейшие города развивались по Магдебургское право. Найбільші міста розвивалися за магдебурзьким правом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!