Примеры употребления "развелись" в русском с переводом "розлучилися"

<>
С Ильей Барабановым они развелись. З Іллею Барабановим вони розлучилися.
Родители Алекса развелись в 1973-м. Батьки Алекса розлучилися в 1973-м.
Принц Вачиралонгкорн и Срирасми официально развелись. Принц Ватчиралонгкорн і Срірасмі офіційно розлучилися.
Родители развелись, когда Скарлет было 13. Батьки розлучилися, коли Скарлет було 13.
Но через два года влюблённые развелись. Але через два роки закохані розлучилися.
В 1986 году родители Ванессы развелись. У 1986 році батьки Ванесси розлучилися.
Позже Тереза и Николас Роуг развелись. Пізніше Тереза і Ніколас Роуг розлучилися.
Принц Ватчиралонгкорн и Срирасми официально развелись. Принц Ватчіралонгкорн і Срірасмі офіційно розлучилися.
Развелись, когда Бри была ещё ребёнком. Розлучилися, коли Брі була ще дитиною.
Родители развелись, и Камиллу воспитывала мать. Батьки розлучилися, і Каміллу виховувала мати.
В 2009-ом Зинаида и Николай развелись. У 2009-му Зінаїда і Микола розлучилися.
В 2011-м родители Патрика окончательно развелись. У 2011-му батьки Патріка остаточно розлучилися.
Адела и Ричард развелись в 1934 году. Адела і Річард розлучилися в 1934 році.
Летом 2009 года Карпа и Фридлянд развелись. Влітку 2009 року Карпа і Фрідлянд розлучилися.
Когда Анне было 4 года, родители развелись. Коли Ганні було 4 роки, батьки розлучилися.
Родители развелись, когда девочке было 11 лет. Батьки розлучилися, коли дівчинці було 11 років.
В 2015 году Шутова и Новиков развелись. У 2015 році Шутова і Новіков розлучилися.
Родители развелись, когда мальчику было 11 лет. Батьки розлучилися, коли хлопчикові було 11 років.
В 1999 году Дастин и Терри развелись. У 1999 році Дастін і Террі розлучилися.
Когда Бьянке было 10 лет, родители развелись. Коли Б'янці було 10 років, батьки розлучилися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!