Примеры употребления "развеем" в русском

<>
Для начала развеем несколько мифов: Для початку розвіємо кілька міфів:
Пришло время развеять все сомнения. Прийшов час розвіяти усі сумніви...
Была кремирована и прах развеян. Була кремований і прах розвіяний.
Ученые развеяли миф о "несчастливом понедельнике" Учені розвіяли міф про "нещасливий понеділок"
Теперь миф об их непобедимости развеян. Міф про її непереможність було розвіяно.
Хотелось бы развеять этот миф. Хотілося б розвіяти цей міф.
Затем пепел был развеян по ветру. Його прах був розвіяний за вітром.
Мы готовы развеять этот миф! Ми готові розвіяти цей міф.
Его прах был развеян над морем. Його прах був розвіяний над морем.
Хотелось бы развеять эту наивность. Хотілося б розвіяти цю наївність.
Отвечая на вопросы и развеять сомнения Відповідаючи на питання і розвіяти сумніви
развеять многие мифы, связанные с пивом; розвіяти деякі міфи, пов'язані з пивом;
"Хотел бы сразу развеять российский миф. "Хотів би відразу розвіяти російський міф.
"Хочу развеять миф о 70% субсидиантов. "Хочу розвіяти міф про 70% субсидіантів.
Его тоску пытаются развеять вавилонские танцовщицы. Його тугу намагаються розвіяти вавилонські танцівниці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!