Примеры употребления "разблокировал" в русском с переводом "розблокувати"

<>
Как заблокировать или разблокировать контакт? Як заблокувати або розблокувати контакт?
Как разблокировать загрузчик OnePlus 3 Як розблокувати завантажувача OnePlus 3
Бесплатный веб-прокси - разблокировать YouTube Безкоштовний веб-проксі - розблокувати YouTube
* Разблокировать географически ограниченных веб-сайтов * Розблокувати географічно обмежених веб-сайтів
блокировать и разблокировать свои карты; блокувати та розблокувати свої карти;
Действие может помочь разблокировать дверь. Дія може допомогти розблокувати двері.
Как разблокировать себя на WhatsApp? Як розблокувати себе на WhatsApp?
заблокировать и разблокировать свою карточку * * заблокувати та розблокувати власну картку * *
добавлять неограниченное разблокировать все автомобили додавати необмежену розблокувати всі автомобілі
заблокировать / разблокировать действие дебетовой карты; заблокувати / розблокувати дію дебетної картки;
Удар квестов, чтобы разблокировать пе Удар квестів, щоб розблокувати пе
Как разблокировать айфон, если забыл пароль? Як розблокувати айфон, якщо забув пароль?
Как разблокировать кого-то в Instagram Як розблокувати когось у Instagram
Перед тем, как необходимо разблокировать загрузчик. Перед тим, як необхідно розблокувати завантажувач.
В АМКУ отказались разблокировать тендер "Укрзализныци" В АМКУ відмовилися розблокувати тендер "Укрзалізниці"
Только затем полиция сумела разблокировать здание. Тільки тоді поліція зуміла розблокувати будівлю.
Решите цели, чтобы разблокировать следующий уровень Вирішіть завдання, щоб розблокувати наступний рівень
Разблокировать сайты с бесплатным прокси-сервер. Розблокувати сайти з безкоштовним проксі-сервером.
Таким же путем можно разблокировать пользователя. Так само можна і розблокувати користувача.
Собирать ключ, чтобы разблокировать следующий уровень. Збирати ключ, щоб розблокувати наступний рівень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!