Примеры употребления "Розблокувати" в украинском

<>
Переводы: все26 разблокировать26
Як розблокувати завантажувача OnePlus 3 Как разблокировать загрузчик OnePlus 3
* Розблокувати географічно обмежених веб-сайтів * Разблокировать географически ограниченных веб-сайтов
заблокувати / розблокувати дію дебетної картки; заблокировать / разблокировать действие дебетовой карты;
заблокувати та розблокувати власну картку * * заблокировать и разблокировать свою карточку * *
Як розблокувати себе на WhatsApp? Как разблокировать себя на WhatsApp?
Як розблокувати когось у Instagram Как разблокировать кого-то в Instagram
Як заблокувати або розблокувати контакт? Как заблокировать или разблокировать контакт?
Безкоштовний веб-проксі - розблокувати YouTube Бесплатный веб-прокси - разблокировать YouTube
Удар квестів, щоб розблокувати пе Удар квестов, чтобы разблокировать пе
додавати необмежену розблокувати всі автомобілі добавлять неограниченное разблокировать все автомобили
блокувати та розблокувати свої карти; блокировать и разблокировать свои карты;
Як розблокувати айфон якщо забув пароль? Как разблокировать айфон если забыл пароль?
Збирати ключ, щоб розблокувати наступний рівень. Собирать ключ, чтобы разблокировать следующий уровень.
Розблокувати або обійти всі заблоковані сайти Разблокировать или обойти все заблокированные веб-сайты
В АМКУ відмовилися розблокувати тендер "Укрзалізниці" В АМКУ отказались разблокировать тендер "Укрзализныци"
* Чотири захоплюючих моделей роботів, щоб розблокувати * Четыре захватывающих моделей роботов, чтобы разблокировать
Нам потрібно розблокувати військово-технічне співробітництво. Нам нужно разблокировать военно-техническое сотрудничество.
зачекайте близько 24 годин, щоб розблокувати, ждать около 24 часов, чтобы разблокировать,
Розблокувати сайти з безкоштовним проксі-сервером. Разблокировать сайты с бесплатным прокси-сервер.
Вирішіть завдання, щоб розблокувати наступний рівень Решите цели, чтобы разблокировать следующий уровень
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!