Примеры употребления "разбившегося" в русском с переводом "розбиваються"

<>
Далее они разбиваются по парам. Потім знову розбиваються по парах.
Стеки протоколов разбиваются на три уровня: Стеки протоколів розбиваються на три рівні:
Во время спаривания разбиваются по парам. Під час спарювання розбиваються по парах.
Эпизоды "и" Театр, где разбиваются сердца ". Епізоди "і" Театр, де розбиваються серця ".
Камеральные работы разбиваются на такие процедуры: Камеральні роботи розбиваються на такі процедури:
Реже тренинги разбиваются на 2-3 дня. Рідше тренінги розбиваються на 2-3 дні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!