Примеры употребления "радостным" в русском с переводом "радісно"

<>
Сейчас так радостно это слышать ". Зараз так радісно це чути ".
Снимите видео, когда вам радостно Зніміть відео, коли вам радісно
Лаура радостно бросается к нему. Лаура радісно кидається до нього.
Мне и страшно, и радостно. Мені і страшно, і радісно.
Думала радостно: "Вот он, милый, думала радісно: "Ось він, милий,
Немо радостно отправляется в путь. Німо радісно відправляється в дорогу.
Крестьяне радостно приветствуют молодую чету. Селяни радісно вітають молоду пару.
Крестьяне радостно встретили это известие. Селяни радісно зустріли цю звістку.
Радостно встретили трудящиеся поселка это известие. Радісно зустріли трудящі селища цю звістку.
Радостно встретили колхозники своего знатного земляка. Радісно зустріли колгоспники свого знатного земляка.
Ликующая Родина радостно встретила первопроходца космоса. Тріумфуюча Батьківщина радісно зустріла першопрохідника космосу.
Ищи радостно - и всё ответит тебе ". Шукай радісно - і все відповість тобі ".
Герцог радостно спешит в свои покои. Герцог радісно поспішає до своїх покоїв.
Сейчас так радостно это слышать "[19]. Зараз так радісно це чути "[1].
Вы представляете себе: народ радостно улыбнулся! Ви уявляєте собі: народ радісно усміхнувся!
Радостно встречало местное население своих освободителей. Радісно зустріли місцеві жителі своїх визволителів.
Увидев Фердинанда, король радостно приветствует его. Побачивши Фердинанда, король радісно вітає його.
Это всегда радостно, приятно и немного волнующе. Це завжди радісно, приємно та трохи хвилює.
Их, как всегда, встретили тепло и радостно. Діти, як завжди, зустріли тепло і радісно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!