Примеры употребления "равного" в русском с переводом "рівних"

<>
"Смотри на меня как на равного!" "Дивіться на нас як на рівних!"
Миниатюрная гимнастка, которой нет равных Мініатюрна гімнастка, якій немає рівних
Индийским кораблям не было равных. Індійським кораблям не було рівних.
Составляющие берутся в равных пропорциях. Складові беруться в рівних пропорціях.
KAUST является работодателем равных возможностей. KAUST є роботодавцем рівних можливостей.
В инвестировании ей нет равных. В інвестуванні їй немає рівних.
Разрежьте на 8 равных частей. Розріжте на 8 рівних частин.
Принцип оплаты в равных долях Принцип оплати в рівних частках
Public talk Диалог на равных Public talk Діалог на рівних
Вещество совмещается в равных пропорциях. Речовина поєднується в рівних пропорціях.
Сегодня в Украине Форуму нет равных! Сьогодні в Україні Форуму немає рівних!
Они получат премию в равных долях. Вони одержать премію в рівних частках.
Все унаследуют имущество в равных долях. Всі успадковують права у рівних частинах.
Однако, в чемпионате "БАТЭ" равных нет. Проте, в чемпіонаті "БАТЕ" рівних немає.
Им нет равных по разрушительной способности. Їм немає рівних за руйнівною здібності.
В кулинарии ему просто нет равных. У кулінарії йому просто немає рівних.
Я приверженец равных отношений и справедливости. Я прибічник рівних відношень і справедливості.
Представители господствующих состояний пользовались "судом равных". Представники панівних станів користувалися "судом рівних".
Это уникальный интернет-ресурс, которому нет равных! Це унікальний інтернет-ресурс, якому немає рівних!
И, наконец, первое среди равных - Боспорское царство. І, нарешті, перше серед рівних - Боспорське царство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!