Примеры употребления "рабочих" в русском с переводом "робітників"

<>
Сотрудники милиции опросили других рабочих. Працівники міліції опитали інших робітників.
Организованность рабочих обеспечивала их победу. Організованість робітників забезпечувала їх перемогу.
Бастовали 370 рабочих завода "Никополь". Страйкували 370 робітників заводу "Нікополь".
Вёл пропаганду среди петербургских рабочих. Вів пропаганду серед петербурзьких робітників.
Выросли многочисленные кадры плантационных рабочих. Виросли численні кадри робітників плантацій.
Восстание рабочих напугало французскую буржуазию. Повстання робітників налякало французьку буржуазію.
Народ крестьян, рабочих, трудящегося люда! Народе селян, робітників, трудового люду!
прославление труда рабочих и крестьян; прославляння праці робітників і селян;
Выступлением руководила организованная группа рабочих. Виступом керувала організована група робітників.
Массовые увольнения рабочих вызвали безработицу. Масові звільнення робітників викликали безробіття.
Самоотверженный труд рабочих завершился успехом. Самовіддана праця робітників завершилась успіхом.
Большинство забастовок заканчивалось победой рабочих. Більшість страйків закінчилася перемогою робітників.
Выставка рабочих и домашних десктопов! Виставка робітників і домашніх десктопів!
Предприятие обслуживали 30 квалифицированных рабочих. Підприємство обслуговувало 30 кваліфікованих робітників.
Завод известен крупными стачками рабочих. Завод відомий великими страйками робітників.
Конфедерация профсоюзов рабочих Каталонии (кат. Конфедерація профспілок робітників Каталонії (кат.
Численность индустриальных рабочих снизилась вдвое. Чисельність промислових робітників скоротилася наполовину.
Вследствие переоборудования уменьшилось количество рабочих. Внаслідок переобладнання зменшилася кількість робітників.
Член "Южно-российского союза рабочих"; Член "Південно-російського союзу робітників";
Политические стачки и демонстрации рабочих. Політичні страйки та демонстрації робітників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!