Примеры употребления "работах" в русском с переводом "праця"

<>
Каждая работа важна и необходима. Будь-яка праця потрібна і важлива.
Достойная работа и экономический рост; Гідна праця та економічне зростання;
Это была тяжёлая, напряжённая работа. Це була важка, напружена праця.
Ручная работа сведена к минимуму. Ручна праця зведена до мінімуму.
Армия - это тяжелая изнурительная работа. Армія - це важка виснажлива праця.
Впереди - большая и кропотливая работа. Попереду - велика і клопітка праця.
Работа археологов сосредоточилась на двух участках. Праця археологів зосередилась на двох ділянках.
Пусть твоя работа доставляет Тебе радость. Нехай Ваша праця приносить Вам радість.
Историческая выставка "Работа, истощение и успех. Історична виставка "Праця, виснаження та успіх.
Научная работа сконцентрировалась в созданных лабораториях. Наукова праця сконцентрувалась у створених лабораторіях.
Тяжелая работа требовала сытной, калорийной пищи. Важка праця потребувала ситної, калорійної їжі.
Работа репрессированных оказалась новым экономическим веянием. Праця репресованих виявилася новим економічним віянням.
Задача без видения - тяжелая, скучная работа. Завдання без бачення - важка, нудна праця.
Работы написаны на широкой источниковой базе. Праця написана на широкій джерельній базі.
Быть воспитателем - высокое призвание и большая работа. Бути вихователем - високе покликання і напружена праця.
Другая известная работа - "Всенародная кухня" (Львов, 1937). Інша відома праця - "Всенародна кухня" (Львів, 1937).
30.08.2018 Новая работа Владимира Баняса 30.08.2018 Нова праця Володимира Баняса
Эта работа получила высокую оценку среди византинистов. Ця праця отримала високу оцінку серед візантиністів.
2.07.2018 Новая работа Владимира Баняса 2.07.2018 Нова праця Володимира Баняса
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!