Примеры употребления "работах" в русском с переводом "працю"

<>
Микеланджело заставили продолжить работу в часовне. Мікеланджело примусили продовжити працю в каплиці.
Михаловский хотел продолжить работу в Египте. Міхаловський хотів продовжити працю в Єгипті.
Рабочие, потерявшие надежду на получение работы. Особи, які втратили надію на працю.
работе в морском судоходстве" 2006 года. "Про працю в морському судноплавстві" 2006 року.
Игру и работу они противопоставили друг другу. Гру й працю вони протиставили один одному.
Гостевые Визы, Разрешение на Работу и Учебу Гостьові Візи, Дозвіл на Працю або Навчання
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!