Примеры употребления "работать" в русском с переводом "працював"

<>
Оли продолжает работать в Гамбурге на Polydor. Олівер все-ще працював у Polydor у Гамбурзі.
Недавно вы начали работать с государственной корпорацией "Ростех". А до цього працював у державній корпорації "Ростех".
И вскорости действительно начал работать над проектом ракетоплана. Крім того, він працював над проектом ракетоплана.
С 1919 начал работать в Зоологическом музее ВУАН. З 1931 року працював завідувачем Археологічного музею ВУАН.
Много работает в области киномузыки. Багато працював у сфері кіномузики.
Работает механизатором в родном селе. Працював механізатором у рідному селі.
Итан работал хирургом у "Других". Ітан працював хірургом у "Інакших".
Работал в артели странствующих иконописцев. Працював в артілі мандрівних іконописців.
Работал в Симферопольском железнодорожном депо. Працював в Сімферопольському залізничному депо.
Филельфо работал преподавателем Болонского университета. Філельфо працював викладачем Болонського університету.
в ней работал Чарльз Линдберг. в ній працював Чарльз Ліндберг.
Работал слесарем на петроградских заводах. Працював слюсарем на заводах Петрограда.
Работал зоотехником сельскохозяйственной опытной станции. Працював зоотехніком сільськогосподарської дослідної станції.
Работал машинистом механического оборудования, менеджером. Працював машиністом механічного устаткування, менеджером.
Работал трактористом колхоза имени Калинина. Працював трактористом колгоспу імені Калініна.
Работал вначале в нефтепромысловом упр. Працював спочатку в нафтопромислового упр.
Проживал и работал в Херсоне. Жив та працював у Херсоні.
Демобилизовавшись, работал в родном городе. Демобілізувавшись, працював у своєму селі.
Работал в редакциях нескольких газет. Працював у редакціях кількох газет.
Работал на ферме, потом поваром. Працював на фермі, потім кухарем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!