Примеры употребления "работа по найму" в русском

<>
Кузьма пошел работать по найму. Кузьма пішов працювати за наймом.
Коррекционно-педагогическая работа по формированию... Соціально-педагогічна діяльність по формуванню...
Работал на разных работах по найму. Працював за наймом на різних роботах.
Ведётся работа по формированию электронного каталога. Проводить роботу по створення електронного каталогу.
Уголовно-правовая характеристика убийств по найму. Криміналістична характеристика вбивств по найму.
Контрольная работа по бухгалтерскому учету 1. КОНТРОЛЬНА РОБОТА з бухгалтерського обліку 1.
Призывной возраст - 18 лет, по найму - 16. Призовний вік - 18 років, за наймом - 16.
"Учебно-воспитательная работа по охране природы". "Навчально-виховна робота з охорони природи".
консультирование по найму, перемещению, увольнению персонала консультування з найму, переміщення, звільнення персоналу
В программе конференции запланирована работа по двум секциям: Програмою конференції було передбачено роботу у двох секціях:
С 8 лет работаю по найму. З 8 років працював за наймом.
Продолжается работа по созданию специализированного молочного скотоводства. Продовжується робота щодо створення спеціалізованого молочного скотарства.
Профсоюзы трудящихся, занятых по найму. Профспілки трудящих, зайнятих за наймом.
Работа по сбыту продукции ведется несколькими вариантами: Робота зі збуту продукції ведеться кількома варіантами:
А также начата работа по созданию героико-патриотического клуба. Зараз обговорюється питання про створення спільного героїко-патріотичного клубу.
28.01.2016 Новая работа по фольклористике 28.01.2016 Нова стаття з фольклористики
Контрольная работа по дисциплине "Уголовный процесс". Контрольна робота з дисципліни "Кримінальний процес".
Активная работа по освобождению украинских пленников продолжается. Активна робота із визволення українських бранців продовжується.
09.00-12.00 - работа по тематическим панелям; 09.00-12.00 - робота за тематичними панелями;
Работа по обновлению трамвайного парка продолжается. Програма оновлення трамвайного парку буде продовжена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!