Примеры употребления "путешествовал по" в русском

<>
Последние 25 лет путешествовал по Украине. Останні 25 років мандрував по Україні.
В юности много путешествовал по Европе. В молодості багато подорожував по Європі.
Станислав Крушинский много путешествовал по стране. Станіслав Крушинський багато подорожував по країні.
Много путешествовал по Бельгии, Нидерландам и Великобритании. Багато подорожував по Бельгії, Нідерландам, Великобританії.
Путешествовал по Кавказу, Крыму и Балканам. Подорожував по Кавказу, Криму та Балкан.
Жуковский много путешествовал по России, Украине. Жуковський багато подорожував по Росії, Україні.
Учился в Киево-Могилянской академии, много путешествовал по Европе. Після навчання у Києво-Могилянській академії він подорожував європейськими країнами.
В 1920-х годах Дойль много путешествовал. У 1920-х роках Дойль багато подорожував.
Оттуда Нитьянанда путешествовал до Наймишараньи. Звідти Нітьянанда подорожував до Наймішараньї.
С юношеских лет много путешествовал. У молоді роки багато подорожувала.
Тогда он много путешествовал и фотографировал. Тоді він багато подорожував і фотографував.
Много путешествовал, читал гостевые лекции. Багато подорожував і читав гостьові лекції.
После окончания коллежа Лемуан много путешествовал. Після закінчення коледжу Лемуан багато подорожував.
В 1640 путешествовал в Скандинавию. В 1640 подорожував до Скандинавії.
Пётр Ильич всю свою жизнь путешествовал. Петро Ілліч все своє життя подорожував.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!