Примеры употребления "путешественнику" в русском

<>
С чем предстоит столкнуться путешественнику? З чим доведеться зіткнутися мандрівникові?
"Этому путешественнику повезло остаться в живых "Цьому мандрівникові пощастило залишитися в живих
3 С чем предстоит столкнуться путешественнику? 3 З чим доведеться зіткнутися мандрівникові?
Backpacking или путешественник с рюкзаком Backpacking або мандрівник з рюкзаком
Ежегодно здесь съезжаются тысячи путешественников. Тут щороку з'їжджаються тисячі мандрівників.
Уважаемые отдыхающие, туристы и путешественники! Шановні відпочиваючі, туристи й мандрівники!
Полезные советы и рекомендации путешественникам Корисні поради і рекомендації мандрівникам
Открыт и исследован русскими путешественниками. Відкрита і досліджена російськими мандрівниками.
^ Музей путешественника П.К. Козлова. ↑ Музей мандрівника П.К. Козлова.
А как насчет работы путешественником? А як щодо роботи мандрівником?
Это обслуживает миллионы путешественников в загруженном аэропорту. Це стосується мільйони туристів в завантаженому аеропорту.
В-четвертых, большинство путешественников - это городские жители. По-четверте, більшість подорожуючих - це міські жителі.
Российский писатель, картограф и путешественник. Російський письменник, картограф і мандрівник.
Аксессуары для путников и путешественников Аксесуари для подорожніх і мандрівників
Затем путешественники двинулись в путь; Потім мандрівники рушили в дорогу;
Квинстаун, Новая Зеландия: советы путешественникам Квинстаун, Нова Зеландія: поради мандрівникам
Первыми путешественниками фактически были купцы. Фактично першими мандрівниками були купці.
Заметки путешественника (с план-схемой). Нотатки мандрівника (з план-схемою).
Встретьтесь с путешественником и отдайте посылку. Зустріньтеся з мандрівником і віддайте посилку.
Пребывание в Вануату практически безопасно для путешественников. Відпочинок в Вануату для туристів практично безпечний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!