Примеры употребления "пустует" в русском

<>
Ныне бывшее здание кинотеатра пустует. Будівля колишнього кінотеатру зараз пустує.
С 2011 года дом пустует. Будівля пустує з 2011 року.
Последний, четвертый этаж (2 858,40 кв. М), пустует. Останній, четвертий поверх (2 858,40 кв. м), пустує.
Решенный Я получаю пустую страницу Вирішений Я отримую порожню сторінку
После выселения немцев кирха пустовала. Після виселення німців кірха пустувала.
Но сегодня эти земли пустуют. Але сьогодні ці землі пустують.
Этот этаж, к счастью, пустовал, отметили пожарные. Цей поверх, на щастя, пустував, зазначили пожежні.
Вставить пустую строку между абзацами. Вставте порожній рядок між абзацами.
Далее через пустую строку следует аннотация. Далі через пустий рядок йде анотація.
Одновременно все шире заселялись пустующие земли. Одночасно все ширше заселялися порожні землі.
Ему удалось раздобыть пустую баночку. Йому вдалося роздобути порожню баночку.
20 лет Успенская гора пустовала. 20 років Успенська гора пустувала.
Окрестности города пустуют более 20 лет. Околиці міста пустують понад 20 років.
Или со мной пустую шутку шутишь. Або зі мною порожню жарт жартуєш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!