Примеры употребления "пусками" в русском с переводом "пуск"

<>
Пуск большинства двигателей - электрич. стартером. Пуск більшості двигунів - електричним стартером.
Пуск, регулирование и остановка компрессоров. Пуск, регулювання та вимикання компресорів.
Пуск в ход асинхронных двигателей. Пуск в хід асинхронних двигунів.
Пуск первого гидроагрегата Днестровской ГАЭС Пуск першого гідроагрегату Дністровської ГАЕС
Пуск и реверсирование асинхронных двигателей. Пуск та реверсування асинхронних двигунів...........
Произведен физический пуск энергоблока № 5. Здійснено фізичний пуск енергоблоку № 5.
Произведен физический пуск энергоблока № 6. Здійснено фізичний пуск енергоблоку № 6.
Пуск ракеты производится из герметичного контейнера. Пуск ракети виконується з герметичного контейнера.
Недавний ее пуск состоялся 8 апреля. Недавній її пуск відбувся 8 квітня.
Пуск проведен международной космической компанией "Космотрас". Пуск проведено міжнародною космічною компанією "Космотрас".
Пуск сахарных заводов 2018 / 19 МР: Пуск цукрових заводів 2018 / 19 МР:
Как запустить Скайп через меню Пуск Як запустити Скайп через меню Пуск
Неиспользуемые пункты меню "Пуск" автоматически "прячутся"; Невикористані пункти меню "Пуск" автоматично "ховаються";
Следующий: пуск газа взрывозащищенные легковых автомобилей далі: пуск газу вибухозахищені легкових автомобілів
Тестовый пуск длился около 60 секунд. Тестовий пуск тривав близько 60 секунд.
Пуск и остановка насосов и вентиляторов. Пуск і зупинення насосів і вентиляторів.
Плавный пуск электродвигателя без механических нагрузок; Легкий пуск електродвигуна без механічних навантажень;
18 ноября 1941 - пуск первого гидроагрегата. 18 листопада 1941 - пуск першого гідроагрегату.
Состоялся успешный пуск ракеты-носителя "Антарес" Відбувся успішний пуск ракети-носія "Антарес"
Пуск станции планировался на 2013 год. Пуск станції планувався на 2013 рік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!