Примеры употребления "публичному" в русском с переводом "публічною"

<>
Настоящее Соглашение является публичной офертой. Дана Угода є публічною офертою.
Привлекательная Корнелия была публичной личностью. Приваблива Корнелія була публічною особою.
000 не обязано публичной ответственностью. ТОВ не зобов'язане публічною відповідальністю.
Данные Условия являются публичной офертой. Дані Умови є публічною офертою.
Предложение не является публичной офертой. Пропозиція не є публічною офертою.
Школа является также публичной библиотекой. Школа є також публічною бібліотекою.
* * цена не является публичной офертой. * * ціна не являється публічною офертою.
Такой электронный договор является публичной офертой. Текст цього Договору є публічною офертою.
Жена бизнесмена не является публичной персоной. Дружина бізнесмена не є публічною персоною.
С Правилами и публичной офертой согласен З Правилами та публічною офертою погоджуюсь
Государство не является единственной публичной властью. Держава не є єдиною публічною владою.
Регистрируясь вы соглашаетесь с публичной офертой Реєструючись ви погоджуєтесь з публічною офертою
В 1984 году компания стала публичной. У 1984 році компанія стала публічною.
Мохаммад Фахми (18 лет) ждет публичной офертой Мохаммад Фахмі (18 років) чекає публічною офертою
В 1972 году она стала публичной компанией. З 1972 року AMD стає публічною компанією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!