Примеры употребления "публиковался" в русском с переводом "публікуються"

<>
Публикуются 13 античных монет Ольвии. Публікуються 13 античних монет Ольвії.
Музеем публикуются журналы и справочники. Музеєм публікуються журнали і довідники.
Послания публикуются после одобрения модератором. Коментарі публікуються після схвалення модератором.
1950-1955 - публикуются "Хроники Нарнии". У 1950-1955 публікуються "Хроніки Нарнії".
Итоги конкурса публикуются в газетах. Результати конкурсу публікуються в пресі.
"Здесь впервые публикуются письма прп. "Тут вперше публікуються листи прп.
В этой группе публикуются акционные позиции. В цій групі публікуються акційні позиції.
Проблематика: В журнале публикуются результаты исследований: Проблематика: В журналі публікуються результати досліджень:
Публикуются 11 подражательных монет черняховского периода. Публікуються 11 наслідувальних монет черняховського періоду.
Анонсы предстоящих встреч публикуются на сайте. Анонси майбутніх зустрічей публікуються на сайті.
В 1827 году публикуется собрание стихотворений Баратынского. В 1827 році публікуються збори віршів Баратинського.
Подобные произведения публикуются под псевдонимом "Б. Акунин". Подібні твори публікуються під псевдонімом "Б. Акунін".
Публикуются материалы по языку и культуре бурят. Публікуються матеріали по мові й культурі бурят.
Статьи не редактируются и публикуются в авторской редакции. Матеріали не рецензуються, публікуються в авторській редакції.
Рукописи не редактируются и публикуются в авторской версии. Тези не редагуються і публікуються в авторській редакції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!