Примеры употребления "публиковали" в русском с переводом "публікувати"

<>
Начала публиковать рассказы ещё студенткой. Почала публікувати оповідання ще студенткою.
Возможность публиковать в нескольких аккаунтах одновременно Можливість публікувати в кількох акаунтах одночасно
Прозу начала публиковать в 2000 году. Прозу почала публікувати в 2000 році.
Продолжаем публиковать фольклорные записи Днепровской Чайки. Продовжуємо публікувати фольклорні записи Дніпрової Чайки.
Тогда же Екатерина начинает публиковать памфлеты. Тоді ж Каравелова починає публікувати памфлети.
Запрещается публиковать вместо отзывов некорректную информацию. Забороняється публікувати замість відгуків некоректну інформацію.
Запрещено публиковать оскорбления и нецензурные выражения; заборонено публікувати образи і нецензурні вирази;
Ньютон не спешил публиковать свои открытия. Ньютон не поспішав публікувати свої відкриття.
[3] Тогда же Екатерина начинает публиковать памфлеты. [3] Тоді ж Каравелова починає публікувати памфлети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!