Примеры употребления "психику" в русском

<>
Препарат оказывает сильнейшее воздействие на психику. Препарат чинить сильний вплив на психіку.
влияние на психику (опьяняющее, иллюзии, галлюцинации); вплив на психіку (сп'яніння, ілюзії, галюцинації);
Такая иллюзия оказывает разрушительное действие на психику. Така ілюзія руйнівним чином впливає на психіку.
Приобретенная экологически обусловленная интоксикация нарушает нашу психику. Хронічна екологічно обумовлена інтоксикація порушує нашу психіку.
4) иного болезненного состояния психики. 4) інший хворобливий стан психіки.
У них чувствительная, ранимая психика. У них чутлива, вразлива психіка.
Изучить закономерности развития знаний о психике. Вивчимо закономірності розвитку знань про психіку.
В психике человека всё взаимосвязано. В психіці людини все взаємопов'язано.
Деятельность регулируется и направляется психикой, сознанием. Діяльність регулюється і направляється психікою, свідомістю.
разрушение психики (амнезия, слабоумие, деменция); руйнування психіки (амнезія, слабоумство, деменція);
Психика Хёрли всё больше расшатывается. Психіка Герлі все більше розхитується.
Понятие о психике и ее эволюция. Поняття про психіку та її еволюцію.
Сознательное и бессознательное в психики человека. Свідоме і підсвідоме в психіці людини.
Этот фильм не рекомендуется смотреть людям с неустойчивой психикой. Фото не рекомендовані до перегляду людям із нестійкою психікою.
4) иное болезненное состояние психики. г) інший хворобливий стан психіки.
Соотношение категорий "мозг" и "психика" Співвідношення категорій "мозок" і "психіка"
Но в менталитете, психике, идеологии он сохраняется. Проте у менталітеті, психіці, ідеології він зберігається.
в психологической - факторы психики человека; в психологічній - фактори психіки людини;
Детская психика отличается особой чувствительностью. Оскільки дитяча психіка особливо вразлива.
40% российских призывников имеют нарушения в психике. 40% російських призовників мають порушення в психіці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!